jueves, 4 de octubre de 2007

La inclusión de las TIC en los programas universitarios de formación de traductores en la Argentina

Una nota sobre el trabajo de investigación que ha realizado nuestro TRADUC-LISTERO, Horacio R. Dal Dosso ha sido publicada en el último número de la revista del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) que corresponde a los meses de septiembre y octubre.

Veamos ell resumen de este interesante trabajo de investigación: Con la llegada del nuevo siglo, las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) han pasado a ser las herramientas indispensables del traductor. Ya no podemos hablar de las "nuevas" tecnologías, dado que su vertiginoso avance hace que estas se vuelvan rápidamente obsoletas. Ahora bien, contar con ellas no es suficiente. Necesitamos apropiarnos de la tecnología para desempeñar nuestra profesión de manera cada vez más eficiente. Para ello, sería ideal que el traductor comenzara a utilizar las TIC desde sus primeros años de estudio en la universidad, para ir aplicándolas a lo largo de toda su carrera universitaria, de modo que llegue a dominarlas al graduarse. En este trabajo se investigará si las universidades argentinas están acompañando la formación del estudiante mediante la inclusión de las TIC en sus programas, sobre todo las TIC aplicadas a la traducción, en función de las exigencias que el mercado impone a los profesionales de la traducción. La versión electrónica de este trabajo puede obtenerse en www.hdosso.com.ar/LITPUFTA.pdf

TRADUC-LISTA
¡Al servicio del traductor peruano!